Tuesday, November 25, 2008
SPAN 364 domingo, 23 de noviembre de 2008 – blog, resumen
Tuesday, November 18, 2008
SPAN 364 domingo, 16 de noviembre de 2008 – blog, Jose Joaquin Fernandez de Lizardi segunda mitad
Monday, November 10, 2008
SPAN 364 domingo, 09 de noviembre de 2008 – blog, el periquillo sarniento
Tuesday, November 4, 2008
SPAN 364 domingo, 02 de noviembre de 2008 – blog, segunda parte de Sor Juana Inés de la Cruz
Thursday, October 30, 2008
SPAN 364 miércoles, 29 de octubre de 2008 – Garcilaso de la Vega
Monday, October 27, 2008
SPAN 364 domingo, 26 de octubre de 2008 – Juana Inés de la Cruz parte 1
El texto se trata por encima de uno de los tópicos que hemos discutido mucho en clase, la identidad. Juana Inés de la Cruz es una monja católica, lo que crea más aún un conflicto poderoso contra la iglesia mientras discutiendo sus puntos argumentativos. Su estilo de escritura es una que usa ambas la retórica y la humildad como mecanismo de llamarnos la atención como lectores. Al comienzo de la carta, usa la salutación “muy ilustre señora, mi señora” para dirigirse la carta al obispo. Esta confusión de género, utiliza a lo largo del texto para hacernos notar sutilmente su ataque al obispo.
Su gran conocimiento del idioma de Latín clásico muestra su poder intelectual y su educación culta que le ayudó a defenderse contra la iglesia sin ninguna fuerza física, o sea con palabras y inteligencia. Además, sus referencias a la biblia hacen una parte integral de su escritura que autoriza su argumento mientras venciendo el ataque del obispo con las propias enseñanzas del catolicismo.
Monday, October 20, 2008
SPAN 364 domingo, 19 de octubre de 2008 – blog
Los libros que más se parecen son los de Garcilaso de la Vega y Bartolomé de las Casas. Esto es porque ambos son comentarios que hablan de las matanzas hechas por los españoles y también de la vida y las costumbres de los indígenas. Sí, esto se discute en Naufragios, pero este libro está más escrito como un diario que tiene desarrollo y personas que cambian respeto a las marcas temporales puestas por Cabeza de Vaca. Los tres tienen mucho en común, repitiendo palabras para poner énfasis en descripciones de los dos lados de la conquista. Sin embargo, esto no es evidentemente claro en Naufragios, sino entre Brevísima relación de la destrucción de las indias y Comentarios reales. Cabeza de Vaca tiene el propósito de dirigirse al rey a través de su escritura, pero al mismo tiempo se puede encontrar instancias en que hay admiración para los indios. Lo que está revelado por los dos otros autores se aparece cuando Garcilaso de la Vega cuenta muchas veces como les cortaron las cabezas a los indígenas y además a unos de los españoles mismos por causa de algunos desacuerdos entre ellos. Esta repetición sirve para comunicar al lector que en lugar de los indígenas volviéndose loco y comportándose como salvajes, los españoles son ellos que pierden el orden en frente del caos. Más aún, Bartolomé de Las Casas hace una crítica directa hacia las acciones de los conquistadores. No está opuesto a la conquista, sino quiere evangelizar los indios y difundir la palabra de dios para “salvarlos.” Aquí, se puede ver que (como Cabeza de Vaca en el comienzo de Naufragios) Bartolomé de Las Casas no cree que tengan almas porque no pertenecen a la fe del cristianismo. La diferencia otra vez es que Cabeza de Vaca, por tener tan compromiso al rey, tiene que censurarse tanto que debemos analizar al fondo del texto más allá de sus descripciones negativas que desmoralizan la inteligencia de los indios para atraer la inversión financiera del rey. En este análisis, podemos ver en cambio un respeto (como Garcilaso de La Vega en Comentarios Reales) hacia los indígenas de modo que comienza a apreciar secretamente sus costumbres y bailes por pasar tantos años viviendo entre ellos. Lo único en contraste con esto es que no hay este tipo de desarrollo y cambio de actitud en el texto de Garcilaso de la Vega porque tiene el mismo propósito hasta el final de Comentarios Reales. Debito a ser medio indio y medio español, mantiene el mismo punto de vista defendiendo y criticando al mismo tiempo las dos culturas a lo largo del libro.
Monday, October 6, 2008
~~~~~Comentarios Reales 01~~~~~
Sunday, September 28, 2008
###span364 segunda mitad de las casas###
Sunday, September 21, 2008
***span364 primera mitad de la destrucción de las indias***
Sunday, September 14, 2008
span 364 cambios en la segunda mitad de naufragios
Tuesday, September 9, 2008
span 364 comentario sobre el resumen de Svetlana
Monday, September 8, 2008
span 364 la primera mitad de naufragios
Thursday, September 4, 2008
Hola a todos!!! Me llamo Tristán y soy estudiante de estudios hispánicos en UBC. Nací en Nanaimo, una ciudad pequeñita y súper aburrida, y llevo cinco años viviendo acá en Vancouver, donde no deja de llover. Soy de tercer año y me encanta aprender idiomas y viajar. He estado en Inglaterra, Francia, España, Alemaña, Holanda y tengo ganas de conocer muchos otros países. Lo que me gusta más que nada es hacer snowboarding en invierno, ir a la playita, ver películas de España e Italia (sobre todo las obras de Pedro Almodóvar), escuchar música, cocinar y leer. En este momento estoy leyendo Il Barone Rampante de Italo Calvino. En cuanto a mis platos favoritos, me encanta cocinar la paella por difícil que sea, y por supuesto las tapas. ¿Dónde habéis estado en el mundo?¿À alguien le gusta cocinar?
Os saludo.